I have to do the double encoding every time I read the Katakana, firstly is to pronounce it in the Japanese phonetic for the words, and then match them with the English words that sound close to them during the second round of encoding. No one understands you if you speak proper English. If you are asking for McDonald's, you need to pronounce it as Ma-ku Do-na-ru-do!
CK Go Places Search Engine
Friday, 25 July 2008
Maku Donarudo no Miruku
Living in a land where the people learn their English by the phonetic of their own language ain't easy. I have to say 'mi-ru-ku' for 'milk', and the phonetic of 'open campus' is the one that I found most hilarious so far, 'o-pun kyan-pa-su'! Another one that I found quite funny is 'se-bun e-re-bun' for 'Seven Eleven'. The alphabet 'W' is pronounced as 'da-bu-ru' and it is widely used to denote 'double'.
I have to do the double encoding every time I read the Katakana, firstly is to pronounce it in the Japanese phonetic for the words, and then match them with the English words that sound close to them during the second round of encoding. No one understands you if you speak proper English. If you are asking for McDonald's, you need to pronounce it as Ma-ku Do-na-ru-do!
I have to do the double encoding every time I read the Katakana, firstly is to pronounce it in the Japanese phonetic for the words, and then match them with the English words that sound close to them during the second round of encoding. No one understands you if you speak proper English. If you are asking for McDonald's, you need to pronounce it as Ma-ku Do-na-ru-do!
Ma-ku Do-na-ru-do Ham Ba-ga!
Some of the McDonald's outlets do have English signboards.
The yellow double-arch symbol is the easiest to recognise.
If you want milk at Ma-ku Do-na-ru-do, you should say mi-ru-ku to the crew.
Maku Donarudo no Miruku.
The burgers at Japanese McDonald's are pathetically small. Even the Big Mac is just as small as a normal Ramly burger back in Malaysia. Therefore, they have the Mega Mac! I don't think this is available outside of Japan.
Me-ga Ma-ku.
Even though the Mega Mac comes with four beef patties, it is just equivalent to a Big Mac outside of Japan due to its diameter being three quarters of a normal Big Mac in Malaysia.
"Four all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions, on a sesame seed bun!"
What I like about McDonald's is that they have the special menu in line with the flavour of each respective country. In Japan, you can get the Mega Teriyaki Burger, but just for a limited period of time. The normal Teriyaki Burger is always available, though.
Even Mega looks small in Japan.
It's a Big Mac in teriyaki sauce.
Another item I tried on the special menu for a limited period of time is the Salsa Chicken Fillet Burger.
Sa-ru-sa Chi-kin Fi-re Ba-ga.
It's actually a chicken burger with salsa sauce.
My favourite of all the items on the regular menu has got to be the McPork! I can never get these in Malaysia! The best part is, each one is only ¥100!
Ma-ku Po-ku, double shot!
The king of all patties, pork patty!
Thursday, 24 July 2008
Portraits at a Ranch
On last Sunday, I followed the Vietnamese photography group for an outing at a ranch in Narita. I thought I would have taken many pictures of the animals, but I came back with shots of lovely Vietnamese gals.
I don't know whether this is considered an outing went off track. LOL! However, I had a great time with great company. :)
I don't know whether this is considered an outing went off track. LOL! However, I had a great time with great company. :)
Wednesday, 23 July 2008
Wordless Wednesday – Japanese Wedding Portraits
Tuesday, 22 July 2008
The Power of Nikon D700
My previous post on the test shots of Nikon D700 has attracted much attention from the Nikon devotees. There were many requests for more test shots taken with this yet to-be-released camera model, so I'm posting three more shots using another copy of the camera at the 'Nikon Digital Live 2008' in Tokyo.
I first took the shots with the manual white balance set by the Nikon staff. I find that the colour tone was set towards a warmer cast.
I first took the shots with the manual white balance set by the Nikon staff. I find that the colour tone was set towards a warmer cast.
Picture #1. Shutter speed = 1/320s, f/4, ISO400, WB = manual.
Picture #2. 100% crop of Picture #1.
Picture #3. Shutter speed = 1/320s, f/2.8, ISO400, WB = manual.
Picture #4. 100% crop of Picture #3.
I set the white balance to 'Auto' after that to check the power of the auto white balance inherited from its big brother D3. I find that the skin tone is nicer and more natural, but the colours of the flowers are not as vivid as in the previous shots.
Picture #5. Shutter speed = 1/320s, f/4, ISO400, WB = auto.
Picture #6. 100% crop of Picture #5.
Monday, 21 July 2008
富士山下
讀了許多的旅行資料,都寫說富士山非常害羞,一年都沒幾天出來見人。運氣要很好才有機會與她見面。
七月十二號,天氣預報為晴天。所以便約了一位泰國朋友,一起到富士山下碰碰運氣。
雖然她遮遮掩掩的,但還是被我們見上了一面。
七月十二號,天氣預報為晴天。所以便約了一位泰國朋友,一起到富士山下碰碰運氣。
雖然她遮遮掩掩的,但還是被我們見上了一面。
瞭望臺上,有一枚“愛的鐘”。資料解說寫說敲了鐘,愛情就會降臨。我上去用力敲了一下,看看到底靈不靈。哈哈!
陳奕迅有一首歌叫“富士山下”,非常地好聽。雖然有一些憂傷,但看著照片,聽著歌,別有一番滋味在心頭。
Posted by CK Ng at 22:22:00 0 comments
Labels: Japan, Music: Cantonese Pop, Photography: Land/City-scapes, Travel: Asia
Subscribe to:
Posts (Atom)
Recent Posts
Powered by Blogger Widgets
Recent Comments
Powered by Blogger Widgets